Centro Relojero Pedro Izquierdo

Punto del plumín no muy claro.

pluma_melon

New member
Hola a tod@s.

Resulta que pedí un plumín tipo B para mi humilde Waterman Expert y me han mandado
uno que la letra que lleva impresa es la "L". ¿Sabeis si es equivalente a la "B"? ¿Es algún
tipo de plumín oblicuo?

Muchas gracias.

Un saludo
 

De_Silsky

New member
Hipótesis macarra y absurda, pero que nunca se sabe:

¿Podría la "L" ser una "B" parcialmente borrada?

Vale, igual es una tontería, pero ...
 

olga

New member
Hipótesis macarra y absurda

Santiago, Santiago ! Acuerdese de lo desagradable del jabón en la boca.
Y tampoco creo yo que usted sea todas esas cosas tan feas que definen la palabra en cuestión.

Sinónimos y antónimos de "macarra":
macarra
chulo, proxeneta
camorrista, gamberro, bravucón, pendenciero
hortera, vulgar


Un abrazo.
 

pluma_melon

New member
Pero que requeteprofundos que son Uds.
Es curioso, pero me he quedado como quien oye llover.

El caso es que con lupa se ve claramente que se trata de una "L" sin duda.
No hay fallo de impresion. He visto una foto en una colección de plumines
de Lamy (no recuerdo el post) donde aparece esta letra.

¿De verdad no saben las particularidades de este plumín?

Un saludo
 

Iosepus

New member
Según algunas fuentes, se trata de un plumín B (broad).

La historia es que en los años 90, a algunos fabricantes les dio por querer renombrar los puntos de sus plumas y L sustituyó a B. Eso cuentan, al menos, algunos aforados del Fountain Pen Network.

Ponga una foto cuando pueda...

Saludos,

Iosepus
 

fp lover

New member
Hola a tod@s.

Resulta que pedí un plumín tipo B para mi humilde Waterman Expert y me han mandado
uno que la letra que lleva impresa es la "L". ¿Sabeis si es equivalente a la "B"? ¿Es algún
tipo de plumín oblicuo?

Muchas gracias.

Un saludo


Hola, creo que la marca es francesa. Todos conocemos lo que significa el chauvinismo.?

Hablando de plumines más o menos todos entendemos lo que significa B=Broad = Ancho.

Ahora nos situamos en "France la grande, la meilleure" y obtenemos que
L=Large = ancho o Broad

Nosotros podríamos poner A para confundirles pero utilizamos F, M, B que proviene de la definición en inglés.
 

pluma_melon

New member
Muchas gracias por las respuestas.
Asumo pues que se trata de un punto B, pero que en Francia
lo llaman L.
Realmente escribe como un B.

Un saludo.
 
Arriba