• NORMAS PARA EL SUB-FORO "TERTULIA"

    A partir de la fecha 22/01/2012 en este sub-foro -además de las Normas Generales-, regirán las siguientes normas particulares:

    1. Los temas que se creen, serán como se indica en la descripción del subforo, para DEBATIR y OPINAR sobre temas que no estén relacionados con la relojería.

    2. Si un usuario crea un tema concreto (por ej. "Mi colección de sellos"), todos los demás aportes de dicha temática que realice, deberá hacerlos bajo el mismo hilo que inició, evitando dispersar multitud de aportes idénticos en el sub-foro. De no realizarlo de ese modo, el Staff procederá directamente a su borrado, sin más.

    3. No se permitirá la creación de temas sin sentido, de escaso interés colectivo, o cuya nula generación de debate haya ya sido comprobada con anterioridad (como por ej.: datos estadísticos, cotizaciones, frases célebres, refranes, efemérides y similares).

    4. Las intervenciones en este sub-foro NO computarán en el contador de intervenciones de los usuarios.

    5. FdR se reserva el derecho de ampliar estas normas en cualquier momento y sin previo aviso.

Centro Relojero Pedro Izquierdo

23 de abril dia del idioma español - un minuto con cervantes

Fernando Burón

Well-known member
Día del Idioma Español en las Naciones Unidas, 23 de abril

"El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha", la obra más emblemática de la lengua española, es considerada una de las obras más importantes de la literatura mundial.

El 23 de abril se celebra el "Día del Idioma*Español*en las Naciones Unidas"*para concientizar al mundo en general, acerca de la historia, la cultura y el uso del español como uno de los idiomas oficiales.

La elección del día atiende al aniversario de la muerte del gran genio de las letras españolas, Miguel de Cervantes. Autor de Don Quijote de la Mancha

*El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, novela escrita por el más célebre escritor español de todos los tiempos,*Miguel de Cervantes Saavedra,*fue publicada por primera vez el 16 de enero de 1605 y es considerada como*la obra más destacada de la literatura universal.



El Quijote ha sido, después de la*Biblia, la obra más veces publicada y también la más traducida en todo el mundo.

Frases célebres de 'El Quijote

“¡Oh, memoria, enemiga mortal de mi descanso!”.

“La virtud más es perseguida de los malos que amada de los buenos.”

“Come poco y cena menos, que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estómago.”

“La sangre se hereda y la virtud se aquista; y la virtud vale por sì sola lo que la sangre no vale.”

“La pluma es lengua del alma; cuales fueren los conceptos que en ella se engendraron, tales serán sus escritos”.

“¡Venturoso aquel a quien el cielo dio un pedazo de pan, sin que le quede obligación de agradecérselo a otro que al mismo cielo!”

“Por la libertad, asì como por la honra, se puede y se debe aventurar la vida.”

“Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades”.

“Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el peso de la dàdiva, sino con el de la misericordia.”

“Y verá el mundo que tiene contigo más fuerza la razón que el apetito.”

“Sábete, Sancho, que no es un hombre más que otro si no hace más que otro.”

"Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquellos que allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino".

*
 

ruby54

Well-known member
Gracias por la informacion;
Saludos!
4ae6a902e76bd7a3b04b1e464fd312fe.jpg


Enviado desde mi SM-A315G mediante Tapatalk
 

jmac

Well-known member
También podríamos recopilar versiones de El Ingenioso Hidalgo de la Mancha. La traducción (¿adaptación?) china es muy digna de ser tenida en cuenta.

El final de Alonso Quijano, El Bueno: "En fin, llegó el último de don Quijote36, después de recebidos todos los sacramento7 y después de haber abominado con muchas y eficaces razones de los libros de caballerías. Hallóse el escribano presente y dijo que nunca había leído en ningún libro de caballerías que algún caballero andante hubiese muerto en su lecho tan sosegadamente y tan cristiano como don Quijote; el cual, entre compasiones y lágrimas de los que allí se hallaron, dio su espíritu, quiero decir que se murió."

cierra con un elegante paralelismo el juego de coincidencias con las novelas de caballerías. Y de qué manera:

"E com Tirant fos a una jornada prop de Contestinoble, en una ciutat qui·s nomenava Andrinòpol, aturàs aquí per ço com l'emperador li havia tramés a dir que no entràs fins a tant que ell lo y trametés a dir. E stant lo virtuós cèsar en aquella ciutat ab molt gran delit, e cercant deports e plaers e passejant-se ab lo rey Scariano e ab lo rey de Sicília per la vora de hun riu qui passava per lo hun costat dels murs de la ciutat, pres-lo, passejant, tan gran mal de costat e tan poderós que, en braços, lo hagueren a pendre e portar dins a la ciutat. Com Tirant fon en lo llit, vengueren los sis metges que ell portava, dels singulars del món, e quatre del rey Scariano. E feren-li moltes medecines e no li podien dar remey negú en la dolor.
Lavors, Tirant se tingué per mort e demanà confessió."

El buen Tirante el Blanco, salvado de la hoguera por el cura, es modelo de la hora final del manchego. Ambos fueron viajeros, ambos sufrieron heridas que los postraron en la cama. Incluso hay paralelismo entre las envidias en la corte de Constantinopla que casi acaban con Tirant lo Blanc y las envidias que llevaron a Avellaneda a escribir su segunda parte.

La buena literatura es reflejo de la humanidad. La literatura excelente es literalmente espejo de otras grandes obras literarias.
 

ruby54

Well-known member
En el mes de las letras, de Cervantes!!!

Humor intelectual:

- ¿Por qué vas tan elegante a la universidad?
- Porque tengo clase.
———————————
- Quisiera comprar un libro sobre la fatiga y el cansancio.
- Lo siento, están agotados.
———————————-
- Oye, ¿te gusta la teoría de Einstein?
- Relativamente.
———————————-
- Alguna vez pensé que entre tú y yo todo se podría.
- Y pues sí, se pudrió.
———————————-
- Mi hijo está practicando natación.
- ¿Y qué tal le va?
- Nada mal.
———————————-
- Doctor, soy asmática, ¿es grave?
- No, señora, es esdrújula.
———————————-
- El mes pasado contraí matrimonio.
- contraje.
- Claro, tenía que ser formal.
———————————-
- No me quieres porque soy daltónico, ¿verdad, Celeste?
- ¡Me llamo Violeta!
———————————-
- Oye, ¿cómo te llamas?
- No soy el ayer, ni soy el mañana.
- De qué hablas?
- Me llamo Eloy.
———————————-
- Hola, cielo, ¿cómo estás?
- Parcialmente nublado, con probabilidades de lluvia.
———————————-
- Joven, ¿podría decirme dónde vio por última vez a la señora de las empanadas?
- Por su puesto.

*CURIOSIDADES DEL IDIOMA CASTELLANO*

Con 23 letras, se ha establecido que la palabra
*Electroencefalografista* es la más extensa de todas las aprobadas por
la Real Academia Española de la Lengua.

En el término *Centrifugados*, todas las letras son diferentes y
ninguna se repite.

La palabra *Oía* tiene tres sílabas en tres letras.

En *Aristocráticos*, cada letra aparece dos veces.

El vocablo *Cinco* tiene a su vez cinco letras, coincidencia que no se
registra en ningún otro número.

El término *Corrección* tiene dos letras dobles...

Las palabras *Ecuatorianos y Aeronáuticos* poseen las mismas letras,
pero en diferente orden.

El término *Estuve* contiene cuatro letras consecutivas por orden
alfabético: *s-t-u-v*.

Con nueve letras, *Menstrual* es el vocablo más largo con solo dos sílabas.

La palabra *Pedigüeñería* tiene los cuatro firuletes que un término puede tener en nuestro idioma: la virgulilla de la ñ, la diéresis sobre la ü, la tilde del acento y el punto sobre la i.

El vocablo *Reconocer* se lee lo mismo de izquierda a derecha que
viceversa (palíndromo).

La palabra *Euforia* tiene las cinco vocales y sólo dos consonantes...

Y ya para acabar:

Otra curiosidad del Castellano (español):

*LAS CINCO VOCALES*

La famosa escritora española *_Lucía Echevarría, ganadora del Premio Planeta 2004,_* dijo en una entrevista, que _"murciélago"_ era la única palabra en el idioma español que contenía las 5 vocales.

Un lector, *_José Fernando Blanco Sánchez,_* envió la siguiente carta al director del diario ABC:

_Acabo de ver en la televisión estatal a Lucía Echevarría diciendo que, "murciélago" es la única palabra en nuestro idioma que tiene las cinco vocales._

_Mi estimada señora:_

_Piense un poco y controle su "euforia"._

_Un "arquitecto" "escuálido", llamado "Aurelio" o "Eulalio", dice que lo más "auténtico" es tener un "abuelito" que lleve un traje "reticulado" y siga el "arquetipo" de aquel viejo "reumático" y "repudiado", que "consiguiera" en su tiempo, ser "esquilado" por un "comunicante", que cometió "adulterio" con una "encubridora" cerca del "estanquillo", sin usar "estimulador"._

_Señora escritora, si el "peliagudo" "enunciado" de la "ecuación" la deja "irresoluta," y piense de modo "jerárquico"._

_No se atragante con esta "perturbación", que no va con su "milonguera" y "meticulosa" "educación"._

_Y repita conmigo, como diría Cantinflas:_
_¡Lo que es la ignorancia!_

_Solo me queda recomendarle que se refresque con hojas de "eucalipto"..._

¡Demasiado bueno como para no compartirlo..!

Enviado desde mi SM-A315G mediante Tapatalk
 

Germán

Well-known member
Gracias, ruby54
Conocía la carta recibida por Lucia Echeverría pero no las curiosidades del idioma, que me han gustado mucho así como el humor.
Lo dicho, muchas gracias por tu interesante aporte.
 

Alphonse P.

Supermoderator,
Es como si, en el mundo de Huxley, se colara el espíritu del mundo de Orwell.

Esto es idiomatica Británica en su mas pura esencia, ambos autores y sus propuestas no son muy conocidos por la mayoría...

My most respectful greeting to you. Dear ol Chap!!!

NZ1G.gif
 

jmac

Well-known member
Según la RAE, "albañila" es correcto. Lo que no es correcto es el lenguaje inclusivo. Aquí ahora mismo dudan entre duplicar masculino y femenino o crear un término neutro con el sufijo -e. Todos y todas = "Todes". También reclaman a la RAE que modifique el significado de las palabras. De momento, la RAE se niega. Se supone que recogen los usos del lenguaje, no que los dictan.

Chesterton decía en su "El hombre que era Jueves" que
We say that the dangerous criminal is the educated criminal. We say that the most dangerous criminal now is the entirely lawless modern philosopher. Compared to him, burglars and bigamists are essentially moral men; my heart goes out to them. They accept the essential ideal of man; they merely seek it wrongly. Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it. But philosophers dislike property as property; they wish to destroy the very idea of personal possession. Bigamists respect marriage, or they would not go through the highly ceremonial and even ritualistic formality of bigamy. But philosophers despise marriage as marriage. Murderers respect human life; they merely wish to attain a greater fulness of human life in themselves by the sacrifice of what seems to them to be lesser lives. But philosophers hate life itself, their own as much as other people’s.

Y en eso estamos.
 

ruby54

Well-known member
Sorry presi!;tenía razón según la real academia española; es tal la confusión con esto del idioma inclusivo que nunca habíamos escuchado albañila; acá en los medios públicos y escuelas públicas(no en todas) ya se usa el todes,donde van los pibes,las pibas y les pibis,entre otros términos (chavales es allí?)
Qué !?¿_/

Enviado desde mi SM-A315G mediante Tapatalk
 
Arriba